ngoe ngoe

Học thuật
Thân thiện
ngoe ngoe

Đứa bé ngoe ngoe khóc trong nôi.

Définition

Adjectif: - Qui remue, qui gigote légèrement et de manière répétée : Décrit un mouvement léger, souvent rapide et continu, d'une partie du corps (comme les doigts, les orteils, la queue). Ce mouvement est généralement involontaire ou inconscient. - Qui pleurniche, qui geint de façon persistante : Se dit d'un enfant (ou parfois d'un adulte) qui pleure ou se plaint d'une voix traînante et insistante, souvent pour des raisons mineures.

Exemples d'utilisation
  • Sens physique (gigoter) : Đứa bé nằm ngủ nhưng ngón chân vẫn ngoe ngoe. (Le bébé dort mais ses orteils gigotent encore.) Con mèo vẫy đuôi ngoe ngoe khi thấy thức ăn. (Le chat remue la queue en la tortillant quand il voit la nourriture.)

  • Sens vocal (pleurnicher) : Đừng khóc ngoe ngoe nữa, không ai làm gì con đâu. (Arrête de pleurnicher comme ça, personne ne te fait rien.) cứ ngoe ngoe đòi mua đồ chơi. (Il n'arrête pas de geindre pour qu'on lui achète un jouet.)

Utilisations avancées
  • "ngoe ngoe tay chân" : gigoter des mains et des pieds. Trẻ sơ sinh thường ngoe ngoe tay chân khi thức. (Les nouveau-nés gigotent souvent des mains et des pieds quand ils sont éveillés.)

  • "khóc ngoe ngoe" : pleurnicher de manière insistante. Nghe tiếng trẻ con khóc ngoe ngoephòng bên. (J'entends un enfant pleurnicher dans la pièce d'à côté.)

Variantes et mots apparentés
  • Ngoe (adj/onomatopée) : Forme courte et plus courante de "ngoe ngoe". A les mêmes significations. (Il a pleurniché pendant des heures.)
Synonymes
  • Gigoter, remuer : Pour le sens physique (bouger légèrement et rapidement).
  • Pleurnicher, geindre, chouiner : Pour le sens vocal (se plaindre d'une voix traînante).
Expressions idiomatiques
  • "Làm ngoe ngoe" : Faire le difficile, faire des manières (souvent en parlant de nourriture). (L'enfant fait des manières et ne veut pas manger.)
ngoe ngoe

Đứa bé ngoe ngoe khóc trong nôi.

  1. xem ngoe

Từ gần giống

Từ chứa "ngoe ngoe"